tag:blogger.com,1999:blog-8222625576455946162.post2633061224498191951..comments2024-03-26T23:02:26.307+01:00Comments on silvae: Lady DayUnknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8222625576455946162.post-77256376578505299832010-12-09T01:16:55.904+01:002010-12-09T01:16:55.904+01:00Das funktioniert auch mit Fischstäbchen:
http://ww...Das funktioniert auch mit Fischstäbchen:<br />http://www.flickr.com/photos/kraftgenie/4563237064/Kraftgeniehttps://www.blogger.com/profile/04774749373914904495noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8222625576455946162.post-30348467117051123172010-12-08T14:11:48.682+01:002010-12-08T14:11:48.682+01:00Mmmmh. Mein Lieblingsgedicht. The plums. Danke. - ...Mmmmh. Mein Lieblingsgedicht. The plums. Danke. - Vergessen wollen wir aber auch nicht Brinkmanns Vorläufer: den Karlsruher Rainer Maria Gerhardt, der nach dem Krieg als Erster Pound, Olson, Creeley in Deutschland übersetzt und verlegt hat (und mit Creeley befreundet war), Hans Magnus Enzensberger und Walter Höllerer.Giorgione.https://www.blogger.com/profile/12454565962000305558noreply@blogger.com