Seiten

Mittwoch, 30. Mai 2012

Artus


Heute vor 1470 Jahren ist der König Artus gestorben. Mehrere Internetseiten sind sich da sicher, dass es der 30. Mai war. Wie die auf den 30. Mai kommen, weiß ich nicht. Normalerweise ist ja am 30. Mai der ➱Weltuntergang. Für das Jahr 542 ist wohl ➱Geoffrey of Monmouth verantwortlich, aber wer hat sich das mit dem 30. Mai ausgedacht?

Then Sir Bedivere departed, and went to the sword, and lightly took it up, and went to the water side; and there he bound the girdle about the hilts, and then he threw the sword as far into the water as he might; and there came an arm and an hand above the water and met it, and caught it, and so shook it thrice and brandished, and then vanished away the hand with the sword in the water. So Sir Bedivere came again to the king, and told him what he saw. Alas, said the king, help me hence, for I dread me I have tarried over long. Then Sir Bedivere took the king upon his back, and so went with him to that water side. And when they were at the water side, even fast by the bank hoved a little barge with many fair ladies in it, and among them all was a queen, and all they had black hoods, and all they wept and shrieked when they saw King Arthur. Now put me into the barge, said the king. And so he did softly; and there received him three queens with great mourning; and so they set them down, and in one of their laps King Arthur laid his head. And then that queen said: Ah, dear brother, why have ye tarried so long from me? alas, this wound on your head hath caught over-much cold. And so then they rowed from the land, and Sir Bedivere beheld all those ladies go from him. Then Sir Bedivere cried: Ah my lord Arthur, what shall become of me, now ye go from me and leave me here alone among mine enemies? Comfort thyself, said the king, and do as well as thou mayst, for in me is no trust for to trust in; for I will into the vale of Avilion to heal me of my grievous wound: and if thou hear never more of me, pray for my soul. But ever the queens and ladies wept and shrieked, that it was pity to hear. And as soon as Sir Bedivere had lost the sight of the barge, he wept and wailed, and so took the forest; and so he went all that night, and in the morning he was ware betwixt two holts hoar, of a chapel and an hermitage.

Ja, so ist es gewesen. So hat es Sir Thomas Malory in Le Morte d'Arthur aufgeschrieben. Er war nicht der erste, der die Geschichte des sagenhaften Königs aufschrieb. Und er war nicht der letzte, es hat mit ➱Mark Twains A Connecticut Yankee in King Arthur's Court natürlich nicht auf, obgleich dieser Roman der ganzen Artusbegeisterung à la Lord ➱Tennyson ein Ende setzen sollte. Ich habe, als ich über ➱Marion Zimmer Bradley schrieb - und die Lektüre des Mabinogions empfahl - so locker daher gesagt Und über den Rest der Artusepik (oben der Anfang von Wolframs 'Parzifal'), die wirklich lesenswerte Literatur, reden wir ein andermal. Ich würde das ja auch mal gerne wahrmachen, wenn ich viel Zeit habe. Heute empfehle ich einmal die Lektüre von Malorys Le Morte d'Arthur. Es ist ein Buch von einem ganz eigenen Reiz, getragen von einer Schwermut des Untergangs. Sicherlich ist Chrétien de Troyes (bei dem sich Malory ständig bedient hat) größere Literatur, aber irgendwie ist von allen Versionen der Artusgeschichte die Malory-Version mein Liebling.

Und ich weiß auch, was aus dem Schwert Excalibur geworden ist, das Sir Bedivere in den See wirft (wie oben in der Version von Beardsley). Das steckt nämlich immer noch im Stein und wartet darauf, herausgezogen zu werden. Auf jeden Fall auf der Gravur, die den goldenen Boden meiner kleinen Hamilton (mit dem ➱Kaliber 982) ziert. Die Uhr hat einmal einem Charles A. Mohrle aus Dallas gehört, seine Loge Loyal Knights of the Round Table hatte sie ihm 1955 zur abgelaufenen Präsidentschaft geschenkt. Jetzt ist das schöne Teil an meinem Arm, da fühlt man sich doch gleich wie ein Ritter der Tafelrunde - und damit meine ich jetzt nicht die Monty Python Version.



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen