Seiten

Samstag, 5. April 2014

Ruhrgebiet


Heute ist der Todestag von Allen Ginsberg. Ich wollte zuerst das ➱Gedicht A Supermarket in California hier einstellen, aber dann merkte ich, dass das ➱hier vor vier Jahren schon einmal im Blog stand. Also gibt es heute etwas Neues, ein Gedicht von Allen Ginsberg, das Ruhr-Gebiet heißt. Ginsberg hat es im Winter 1979 geschrieben, allerdings nicht im Ruhrgebiet, sondern in Heidelberg. Die Lorelei kommt auch drin vor (weshalb ich eine Strophe des Gedichts schon in dem Post ➱Loreley erwähnt habe), die kämmt sich ihre Haare aber bestimmt nicht im Ruhrgebiet. Da hätte sie viel tun, obgleich das mit der Luftverschmutzung heute nicht mehr so schlimm sein soll. Wahrscheinlich weil Willy Brandt 1961 gesagt hat: Der Himmel über dem Ruhrgebiet muss wieder blau werden. Man kann das Gedicht von ihm gelesen auf der CD Allen Ginsberg in Wuppertal: Poems and Songs hören. Ich habe hier eine deutsche Fassung, ➱vorgelesen (natürlich im Ruhrgebiet) von Marvin Chlada. Aber hier erst einmal das Original:

Too much industry
too much eat
too much beer
too much cigarettes

Too much philosophy
too much thought forms
not enough rooms——
not enough trees

Too much Police
too much computers
too much hi fi
too much Pork

Too much coffee
too much smoking
under gray slate roofs
too much obedience

Too many bellies
too many business suits
too much paperwork
too many magazines

Too much industry
No fish in the Rhine
Lorelei poisoned
Too much embarrassent

Too many fatigued
workers on the train
Ghost jews scream
on the streetcorner

Too much old murder
too much white torture
too much one Stammheim
too many happy Nazis

Too many crazy students
Not enough farms
not enough appletrees
Not enough nut trees

Too much money
Too many poor
Turks without vote
"Guests" do the work

Too much metal
Too much fat
Too many jokes
not enough meditation

Too much anger
Too much sugar
Too many smokestacks
Not enough snow

Too many radioactive
plutonium wastebarrels
Take the Rhine gold
Build a big tomb

A gold walled grave
to bury deadly nuclear slag
all the Bank’s gold
Shining impenetrable

All the German gold
will save the nation
Build a gold house
to bury the Devil

In Amerika ist natürlich alles ganz anders.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen