Montag, 22. Januar 2024

Unsere kleine Stadt

Am 22. Januar 1938: wurde im McCarter Theatre in Princeton das Schauspiel  Our Town von Thornton Wilder zum ersten Mal aufgeführt. Der Saal war ausverkauft, es wurde ein großer Erfolg. The performance at Princeton was an undoubted success. The large theatre was sold out with standees, schrieb Wilder an einen Freund. Our Town wurde ein Klassiker des amerikanischen Theaters. Wilder erhielt den Pulitzer Preis für das Stück, das war einer seiner drei Pulitzer Preise. Das Stück wanderte sofort zum Broadway, aber die Erstaufführung, die war in Princeton. Wo der Schauspieler Frank Craven abends um acht die ersten Worte sagte: This play is called 'Our Town'. It was written by Thornton Wilder. So fangen Theaterstücke normalerweise nicht an, aber Frank Caven hatte eine spezielle Rolle: er war der stage manager des Stückes. So etwas war neu, ein klein wenig revolutionär. Craven wird diese Rolle auch in der Verfilmung von Our Town spielen, bei der auch am Drehbuch mitgearbeitet hatte. Es wird die Rolle seines Lebens. Die Musik des Filmes ist von Aaron Copland, der schon mehrmals in diesem Blog erwähnt wurde, vor allem in dem Post Dokumentarfilm

Die erste deutschsprachige Aufführung fand 1939 in Zürich statt. Es war kein Zufall, dass das Stück in Zürich seine erste Aufführung (in der Übersetzung von Gentiane Gebser) hatte, denn da wohnte Fritz Güttinger (der 1944 gerade Moby-Dick übersetzt hatte). Sieben Jahre zuvor hatte Thornton Wilder auf einem Spaziergang um den Zürichsee mit Fritz Güttinger den Einfall für Our Town gehabt. Und gleich den ersten Teil in Zürich geschrieben, Grover's Corner, die typische amerikanische Kleinstadt, ist also in der Schweiz entstanden. Das musste mal eben gesagt werden.

An die Schweiz musste sich Thornton Wilder erst gewöhnen. 1937 schreibt er an Gertrude Stein und Alice Toklas:

Dear Girls : 
It's decided at last:
I like Zürich.
Hm - hm. 
The suspense is over. 
There was some wavering. 
Zürich lost ground every time I saw a swan and there are a lot of them with red crosses on their chests and the word Helvetia.
Zürich regained it when I saw a sign that read:
Alkoholfreies Select Bar.
Zurich lost ground when I found that for American tourists they tuck the sheets into the mattress. Housekeeping should not aspire to Perfection. I like exotic inconveniences.

Die alkoholfreie Select-Bar am Limmatquai hat es wirklich gegeben. Die Schwäne mit dem roten Kreuz und dem Wort Helvetia natürlich nicht.

Lesen Sie auch: The Skin of Our Teeth


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen