Sonntag, 17. März 2019

Der heilige Patrick


Saint Patrick brauchte keinen Pass, um von England nach Irland zu reisen. Es gab auch noch keine zwei Irlands. St Patrick hat die Schlangen aus Irland vertrieben. Sagt man. Aus ganz Irland. Naturforscher sind sich heute sicher, dass es in Irland eh keine einzige Schlange gab. Heiligengeschichten bestehen aus lauter Lügen. Wie die Politik. Heute feiern die Iren in der ganzen Welt, tragen grüne Klamotten und trinken Guinness. Und alle Irinnen sehen so aus (ich habe das Bild schon in dem Post Schlangenfreie Zone gebracht), vor allem, wenn man genügend Guinness getrunken hat. Und den Trinkspruch ausbringt: May the good St Patrick protect ye, and the devil neglect ye.

Der ganze St Patrick’s Day Zirkus ging schon im 19. Jahrhundert der englischen Dichterin Eliza Cook ein wenig auf die Nerven. So dichtet sie 1845 in St Patrick's Day:

St. Patrick’s Day! St. Patrick’s Day!
Oh! thou tormenting Irish lay—
I’ve got thee buzzing in my brain,
And cannot turn thee out again.
Oh, mercy! music may be bliss
But not in such a shape as this,
When all I do, and all I say,
Begins and ends in Patricks’s Day.

Had it but been in opera shape,
Italian squall, or German scrape,
Fresh from the bow of Paganini,
Or caught from Weber of Rossini,
One would not care so much—but, oh!
The sad plebeian shame to know
An old blind fiddler bore away
My senses with St. Patrick’s Day.

I take up Burke in hopes to chase
The plaguing phantom from its place;
But all in vain—attention wavers
From classic lore to triplet quavers;
An “Essay” on the great “Sublime”
Sounds strangely set in six-eight time.
Down goes the book, read how I may,
The words will flow to Patrick’s Day.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen