Donnerstag, 11. April 2024

welke Blätter


Jacques Prévert, hier mit seiner Tochter Michelle, ist am 11. April 1977 gestorben, ich nehme diesen Tag zum Anlass, Prévert mal wieder in den Blog zu bringen. Da war er schon vierzig Mal, und es gibt natürlich auch schon einen Post Jacques Prévert. Sein bekanntestes Chanson Les feuilles mortes drucke ich heute nicht ab. Weil dieses Chanson mit souvenirs et regrets schon einen eigenen Post hat. Als Gedicht des Tages präsentiere ich eine deutsche Übersetzung, die Die welken Blätter heißt:

Erinnerst du dich so wie ich jener Tage
Die wir noch so jung und so glücklich zu zweit
So ganz ohne Sorgen verlebten, ich sage
Viel schöner als heute war damals die Zeit

Unser Lied von dem welkenden Laub unter Bäumen
Das zur Erde sinkend rasch verfällt und vergeht
Welkende Blätter mit all unsren Träumen
Von den Winterwinden verwirbеlt, verweht

In die kaltе Nacht des Vergessens
Reißt sie der Nordwind mit sich fort
Du siehst, ich weiß von diesem Lied
Das du mir sagst heute noch jedes Wort

Und dieses Lied gleicht unsrem Leben
Ich liebte dich, du liebtest mich
Wir fühlten uns reich, wir liebten uns eben
Wie ich dich liebte, liebtest du mich

Doch das Leben trennt immer wieder
Liebende die sich nicht mehr verstehn
Und das Meer löscht im Sand die Spuren
Der Liebenden die auseinandergehn

Ich weiß nicht, von wem diese Übersetzung ist, aber Hannes Wader hat das so gesungen. In zwei Sprachen. Wahrscheinlich hat er es auch selbst übersetzt. Hannes Wader hat das Lied mehrfach gesungen, aber diese unplugged-Version halte ich für die beste. Man hat das Gefühl, dass er inzwischen in dem Lied zu Hause ist, dass es jetzt sein eigenes Lied ist. Ich habe auch noch Cora Vaucair für Sie, die, wenn ich mich nicht irre, das Chanson als erste gesungen hat. Also bevor Yves Montand und Juliette Gtéco das taten.

Sie könnten jetzt noch die Posts Juliette Gréco und exis lesen. Von dem Post gibt es eine englische Version für die amerikanischen Leser. Der Yogi (Dr Joachim Reppmann, MA) hatte mich darum gebeten, weil das St Olaf College in Northfield wahrscheinlich die beste Kierkegaard Bibliothek der Welt besitzt. Und mit dem Philosphen Gordon Marino wahrscheinlich einen der wichtigsten Denker zum Thema Existentialismus. Er hat mir dieses Buch geschenkt, das ist ein wirklich gutes Buch. Und da ich bei wirklich guten Büchern bin, möchte mich bei meinem Freund Friedhard dafür bedanken, dass er mir zum Geburtstag das Buch Paris 1944 - 1962 : Dichter und Denker auf der Straße geschenkt hat.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen