Sonntag, 2. April 2017

Umwelt


Der amerikanische Präsident Donald Trump ist dabei, ein weiteres Wahlversprechen einzulösen, diesmal geht es um die Umwelt. Zu dem Thema hat er ➱seltsame Dinge gesagt. Wie zum Beispiel: The concept of global warming was created by and for the Chinese in order to make U.S. manufacturing non-competitive. Zur Zeit der amerikanischen Romantik war die Natur den Amerikanern wichtig, beinahe heilig. Manchmal nicht so ganz. Henry David Thoreau, der mit seinem Buch ➱Walden zum Ideal aller Grünen und Ökos geworden ist, hat mal aus Unachtsamkeit einen ganzen Wald angezündet. Und nicht beim Löschen geholfen. Aber das mal beiseite. Ich habe im letzten Jahr in dem Post Thomas Cole einige böse Dinge über eine bestimmte Sorte Amerikaner geschrieben, die ich hier gerne wiederhole:

Heute definieren sich die USA nicht mehr über die Natur. Sie sind eher die Umweltschweine der Welt. Das Kyoto Abkommen haben sie immer noch nicht unterschrieben. Vor zwei Jahren druckte die Süddeutsche einen Artikel, der ➱Dreckige Provokation hieß. Es ging darin nicht um die VW Diesel Fahrzeuge, sondern um die in den USA beliebten Coal Rollers. Da schrauben die Obama Hasser die Partikelfilter aus ihrem Diesel und blasen voller Lust den ganzen Dreck in die Luft. Gilt als politisches ➱Statement. Coale statt Cole, das ist doch mal was.

Wenn er [Obama] für Umwelt ist, dann sind wir dagegen. Einen dicken Auspuff auf meinen Truck zu bauen – das ist mein Weg, ihm den Mittelfinger zu zeigen. Du willst frische Luft und eine tolle CO2-Bilanz? Dann verpiss dich, sagt ein Auspuffverkäufer aus Wisconsin. Das sind klare Aussagen. Werden diese Typen etwa von Loretta Lynch verfolgt? Da hätte VW doch mal den Spieß umdrehen können und die Werbebotschaft ausgeben können: Wir bauen die besseren Coal Rollers. Das ist doch etwas anderes als diese Botschaften für Weicheier, die Mercedes ausgab und von emissionsfreier Mobilität und Blue Efficiency redete (lesen Sie mehr in ➱Blue Skies).

Was vor einem Jahr vielleicht noch ein wenig witzig war, ist es jetzt nicht mehr. Die Coal Rollers haben gesiegt, freie Fahrt für freie Bürger. Ohne Partikelfilter. Bei amerikanischen Autos ist doch eh alles egal, seit Ralph Naders Buch Unsafe at Any Speed hat sich in Detroit wenig geändert. Aber in der amerikanischen Natur hat sich viel geändert.

Schon in der zweiten Auflage von The Pioneers schrieb James Fenimore Cooper: Though forests still crown the mountains of Otsego, the bear, the wolf, and the panther are nearly strangers to them. Even the innocent deer is rarely seen bounding beneath their arches; for the rifle and the activity of the settlers have driven them to other haunts. To this change (which in some particulars is melancholy to one who knew the country in its infancy), it may be added that the Otsego is beginning to be a niggard of its treasures. Diese Klage über die Vernichtung von God's own paradise durch den Menschen finden wir in vielen seiner Romane, The Pioneers ist der erste ➱Ökoroman der amerikanischen Literatur, lange vor Edward Abbey, dem Thoreau des amerikanischen Westens.

Als heutiges Gedicht präsentiere ich Thomas Coles Gedicht On seeing that a favorite tree of the Author's had been cut down—, das er im Juni 1834 schrieb:

And is the glory of the forest dead?
Struck down? Its beauteous foliage spread
On the base earth? O! ruthless was the deed
Destroying man! What demon urg'd the speed
Of thine unpitying axe? Didst thou not know
My heart was wounded by each savage blow?
Could not the lovliness that did begird
These boughs disarm thine hand and save the bird
Its ancient home and me a lasting joy!
Vain is my plaint! All that I love must die.
But death sometimes leaves hope—friends may yet meet
And life be fed on expectation sweet—
But here no hope survives; again shall spread o'er me
Never the gentle shade of my beloved tree—

Thomas Cole ist nicht nur ein Maler gewesen, der Amerikas Natur in den schönsten Farben malte, er ist auch ein ➱Dichter gewesen, der schon früh den Untergang der Natur beklagen musste. Donald Trump sah in seiner Antrittsrede rusted out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation. Da war nicht mehr von O beautiful for spacious skies, For amber waves of grain, For purple mountain majesties Above the fruited plain! America! America! God shed His grace on thee, And crown thy good with brotherhood From sea to shining sea die Rede. Und deshalb muss man heute Pipelines bauen. Damit die Coal Rollers ihr Diesel bekommen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen